《你往何处去》
编辑推荐:
★显克维奇历史小说巅峰之作
★1905年主要因本书获诺贝尔文学奖
★十字骑士勋章得主张振辉译本
★再现罗马帝国衰落直至灭亡、基督教兴起的历史进程
★被誉为一部“真正的基督教史诗”
★被译为五十余种语言 多次改编为戏剧、电影等
★人民文学出版社倾力打造,经典名著,口碑版本
人民文学出版社自一九五一年成立起,就承担起向中国读者介绍优秀外国文学作品的重任。一九五八年,中宣部指示中国科学院文学研究所筹组编委会,组织朱光潜、冯至、戈宝权、叶水夫等三十余位外国文学权威专家,编选三套丛书——“马克思主义文艺理论丛书”“外国古典文艺理论丛书”“外国古典文学名著丛书”。
人民文学出版社与中国科学院文学研究所,根据“一流的原著、一流的译本、一流的译者”的原则进行翻译和出版工作。一九六四年,中国社会科学院外国文学研究所成立,是中国外国文学的最高研究机构。一九七八年,“外国古典文学名著丛书”更名为“外国文学名著丛书”,至二〇〇〇年完成。这是新中国第一套系统介绍外国文学作品的大型丛书,是外国文学名著翻译的奠基性工程,其作品之多、质量之精、跨度之大,至今仍是中国外国文学出版史上之最,体现了中国外国文学研究界、翻译界和出版界的最高水平。
历经半个多世纪,“外国文学名著丛书”在中国读者中依然以系统性、权威性与普及性著称,但由于时代久远,许多图书在市场上已难见踪影,甚至成为收藏对象,稀缺品种更是一书难求。
“外国文学名著丛书”的封面为网格图案,因而被藏书者称为“网格本”。“网格本”问世几十年来,收到几代读者的喜爱,为外国文学在中国的传播,增进中外文化交流,做出巨大贡献,堪称对新中国读者影响最大的外国文学丛书之一。
在中国读者阅读力持续增强的二十一世纪,在世界文明交流互鉴空前频繁的新时代,为满足人民日益增长的美好生活的需要,人民文学出版社决定再度与中国社会科学院外国文学研究所合作,以“网罗精品,格高意远,本色传承”为出发点,优中选优,推陈出新,出版新版“外国文学名著丛书”。
值此新版“外国文学名著丛书”面世之际,人民文学出版社与中国社会科学院外国文学研究所谨向为本丛书做出卓越贡献的翻译家们和热爱外国文学名著的广大读者致以崇高敬意!
内容简介:
《你往何处去》是波兰作家显克维奇的代表作,以罗马青年贵族维尼茨尤斯和基督徒少女莉吉亚的爱情故事为线索,入木三分地刻画了“风雅裁判官”裴特罗纽斯、暴君尼禄、圣徒保罗、彼得等众多历史人物,栩栩如生地展现了罗马帝国对早期基督教运动残酷镇压的历史真相,再现了罗马帝国衰落直至灭亡、基督教兴起的历史进程,被誉为一部“真正的基督教史诗”。
作者简介:
亨利克·显克维奇,(1846—1916),十九世纪波兰作家,出生于波兰卢布林省,在华沙大学读书时便已显露出文学天赋。曾以记者身份赴美采访,创作了许多报告文学。主要作品包括通讯集《旅美书简》、三部曲《火与剑》《洪流》《伏沃迪约夫斯基先生》和历史小说《十字军骑士》等,以及各种题材的长篇小说和中短篇小说。1905年主要因《你往何处去》荣获诺贝尔文学奖,获奖理由为“表彰他史诗一般的作品表现出的卓越成就”。
张振辉,1934年生,湖南长沙人。1960年毕业于波兰华沙大学语言文学系,获硕士学位。中国社会科学院外国文学研究所研究员,中国作家协会会员,长期从事波兰文学的研究和翻译工作。著有《显克维奇评传》《20世纪波兰文学史》等,译有长篇小说《玩偶》《福地》等。曾获波兰文化功勋奖章和波兰总统颁发的十字骑士勋章等荣誉。