《人类的情感:认知与历史》
【编辑推荐:】
☆ 情感是什么?谁可以有情感?
☆ 情感是与生俱来的,还是一种社会建构?
☆ 情感到底有没有历史,它们是否是人类学的常量?
☆ 情感史是当前争论异常激烈的领域之一,《人类的情感》是一本介绍此领域的集大成之作,不仅总结了现有的研究成果,也对未来的发展方向进行展望。
【内容简介:】
快乐、愤怒、厌恶、恐惧、悲哀和惊讶,跨越了文化隔阂,是所有人都有的情感。从古希腊到中世纪,从启蒙运动到大众传媒时代,从拿破仑写给约瑟芬的情书到奥巴马写给女儿们的信,从玛丽·雪莱的《弗兰肯斯坦》到斯皮尔伯格的《人工智能》、梦工厂的《怪物史莱克》,情感在历史发展进程中发挥着催化作用,不同文化在不同时期对情感的处理方式亦存在差异,但关于情感这个古老而又新鲜的研究领域其实已有近一百年的历史……
目前对情感史的研究有两大派别,其中一派是普遍主义派,认为情感是一种内在、跨越历史文化的东西,只是在不同历史时期、文化背景下,表露的方式不同。另一派是社会建构主义派,认为每一种情感都是由时代文化而定,而且会反过来对个体的自我感受发生影响,因此有自己的历史。围绕着这两个观点形成两大阵营,争论十分激烈,持续至今。
【作者简介:】
扬·普兰佩尔(Jan Plamper),英国伦敦大学金史密斯学院历史学教授,美国加利福尼亚大学伯克利分校博士,专攻情感史、感官史、移民史和俄罗斯史。已经出版的专著有《人类的情感:认知与历史》(Geschichte und Gefühl: Grundlagen der Emotionsgeschichte,2012)、《新德国人与移民:德国人的另一段历史》(Das neue Wir. Warum Migration dazugehört: Eine andere Geschichte der Deutschen,2019)等。此外,还与人合作主编了情感史研究论著《俄罗斯人的情感领域:情感文化史的研究》(In the Realm of Russian Feelings: Approaches to the Cultural History of Emotions, 2010)和《恐惧:跨学科的研究》(Fear: Across the Disciplines, 2012)。《人类的情感:认知与历史》一书已被译为英语、日语、俄语、意大利语等多个语种。
译者:马百亮,上海交通大学英语语言文学硕士,上海师范大学历史学博士,上海海洋大学外国语学院翻译专业硕士研究生导师,曾两次荣获韩素音国际翻译奖,汉译英二等奖(一等奖空缺)一次,英译汉优秀奖一次。已经翻译出版中文译著二十余部,其中包括《统治史》、《古典欧洲的的诞生》、《罗马的复辟:帝国陨落之后的欧洲》、《酒:一部文化史》、《流感大历史》、《战争的面目:阿金库尔、滑铁卢与索姆河战役》、《希腊艺术导论》、《欧洲的黄昏》和《我们为什么不说话:以自闭症之奥秘解码动物行为之谜》等。汉译英作品有韵体英译《九州天籁:古诗歌曲欣赏100首(英汉对照)》和张文宏教授主编的《病菌简史》。