《身体的历史》(三卷本)
编辑推荐:
1.法国年鉴学派第四代代表人物阿兰·科尔班等人主编,由来自历史学、哲学、人类学等各个学科领域的多位权威专家共同参与撰写。
2.内容丰富,视角新颖,书中附有大量精美的插图,力图做到既呈现细节,又把握整体,充分体现了年鉴学派注重跨学科研究的特点,反映了法国学术界近年来关于身体研究的最新成果。
3.《身体的历史》(三卷本)自2005年在法国出版后,已被译成西班牙语、葡萄牙语、日语、俄语等十几种语言。
4.《身体的历史》(三卷本)入围2013年傅雷翻译奖。
5.《身体的历史》(三卷本) 获得2014年第13届优秀引进版图书。
《身体的历史》(三卷本)修订版改正了旧版中的一些错讹,同时更换了开本,重新设计了封面,更精美也更便于携带。
内容介绍:
人的身体和对待身体的态度不是永恒的。身体随着年龄而变化,受物质条件和文化的制约,而不同的时代对身体则表现出不同的关注。《身体的历史》皇皇三大卷,时间跨度从文艺复兴时期一直到20世纪,从宗教、艺术、医学、性、卫生、屠杀和暴力、体育、表演等各个角度论述了身体的文化史,全方位地展示了西方社会的变化对人类对身体的自我认知的影响。
《身体的历史》第一卷主要论述了从文艺复兴到启蒙运动时期身体的历史。全书从宗教、医学、文学、性、体育锻炼等各个角度,向我们展现了“现代”身体出现的过程,认为在这一时期身体经历了一种双重张力:既突出集体的强制性又强调个体的解放。束缚和解放这两种动力混合在一起,赋予现代身体一个合乎规格的清晰轮廓。
《身体的历史》第二卷主要论述了从法国大革命到第一次世界大战期间身体的历史。全书分为三个部分。第一部分从医学、宗教、艺术和社会等多个角度,介绍了人们对于身体的看法和认识。第二部分从肌体接触所带来的快乐和由杀戮、受刑、强奸、工伤引起的痛苦两个方面对身体文化的核心进行了阐释。第三部分从残疾身体、身体卫生与外表修饰、经过锻炼的身体这几点对身体进行了考察。本卷试图在供科学研究的身体与使人快乐和受痛苦折磨的身体两种视角之间建立某种平衡。
《身体的历史》第三卷主要从肌体与知识、欲望与标准、异常与危险性、苦难与暴力、目光与表演五个方面对20世纪身体的历史进行了论述。在20世纪,投射在身体上的目光的转变是前所未有的:人体从未如此深入地被医学视觉技术洞察;私密的两性身体从未经历如此多的曝光;表现身体遭受战争和集中营暴行的影像在我们的视觉文化中从未达到如此无与伦比的程度;以身体为对象的表演也从未如此接近由当代绘画、摄影和电影给身体的形象所带来的巨大颠覆。“我的身体还一直是我的身体吗?”身体的历史才刚刚开始。
作者介绍:
乔治·维加埃罗(Georges VIGARELLO),法国大学研究院成员,巴黎第五大学历史学教授,法国社会科学高等研究院研究主任。 他曾撰写了许多有关人体描述的著作,其中有《被矫正过的人体》《洁净与肮脏:中世纪以来人体的卫生》《健康与病态;中世纪以来的健康与健康的改善》《强奸的历史:16-20世纪》《从旧式游戏到体育表演》《美的历史》等。
阿兰·科尔班(Alain CORBIN),巴黎第一大学名誉教授,法国大学研究院成员。其著作主要有《19世纪巴黎的卖淫现象》《新婚的姑娘们——性的不幸和19世纪的卖淫现象》《大地的钟:19世纪乡间洪亮的精致和敏感的文化》等。
让-雅克·库尔第纳(Jean-Jacques COURTINE),巴黎第三大学——新索邦大学文化人类学教授。他出版了许多语言学和话语分析的著作,其中有《政治话语分析》,还有一些关于身体的历史人类学著作(《面部表情的历史:从16到19世纪情感的表达和缄默》,与克罗蒂娜·阿罗什合著)。目前他致力于畸形人表演的研究:他新近重编了厄内斯特·马丁的《畸胎史》(1880年),并即将出版《日薄西山的畸形人行业:学者、窥淫癖者以及好奇者(16到20世纪)》。
译者简介:张竝,自由译者,已翻译出版的法文和英文译著有《古典与中世纪政治思想史》(三卷本)、《论柏拉图》、《村落》、《恶棍来访》等。先后两次入围傅雷翻译奖。
赵济鸿,1980年出生于浙江绍兴,2008年7月获得厦门大学法语语言文学硕士,曾执教于绍兴文理学院外国语学院,现为浙江工商大学外国语学院法语系讲师。研究方向为跨文化交际,合作译著有《品味之战》《什么是催眠》等。
杨剑,1940年出生,1966年毕业于北京外国语学院法语专业,教授,曾任《当代外国文学》执行副主编。主要译作有《林中阳台》《法国文化史》《一个郁郁寡欢的国王》等。
孙圣英,1976年生,山东人,法国文学博士,国际关系学院法语教师,副教授。先后就读于厦门大学、外交学院和中国社会科学院外国文学研究所,主要研究方向为二十世纪法国文学,已翻译出版数部作品,如《图书馆之恋》《别忘记生活》等。