《高加索回忆片段》
编辑推荐:
★世界级文豪列夫·托尔斯泰的中短篇小说全集
★独创以七大主题梳理版列夫·托尔斯泰的中短篇小说
★著名翻译家草婴的全新修订译文,依据苏联国家文学出版社权威版本全面校订
★著名作家赵丽宏倾情推荐
★收录精美原版插图
★“中国Z美的书”的书籍设计师陶雷设计
★人民文学出版社倾力打造,经典名著,口碑版本
人民文学出版社这次出版的由草婴翻译的列夫·托尔斯泰中短篇小说全集,篇幅浩瀚,有洋洋洒洒七卷之巨。它们的题材和内容极其丰富,几乎容纳和涵盖了托尔斯泰一生的经历和追求。——赵丽宏
内容简介:
历史已终结,但对它的思考却从未中断。
本书为“草婴译列夫·托尔斯泰中短篇小说全集”之二,以其中一篇的标题为书名,收入作家的高加索主题作品四篇,从1856年的《高加索回忆片断:一个被贬谪的军官》到1896年的《哈吉穆拉特》,中间还有《哥萨克:一八五二年高加索的一个故事》和《高加索俘虏》。清晰地展现了托尔斯泰持续四十年的关于高加索问题的思考,作家的人道主义思想也表现出一贯性和发展性。
《高加索回忆片断》以高加索为主题,所选篇目都与作家曾经亲历战争的高加索有关,传达了作家对高加索问题、对战争问题的思考,从一个侧面表现了高加索的历史。
作者简介:
列夫·托尔斯泰,(1828—1910),出生于贵族世家,从小特别关注心灵成长,受到启蒙思想的巨大影响,在作品中追求最美好的人间,由此成为“俄罗斯的良心”、“俄国文学三巨头”之一。
草婴,(1923—2015),原名盛峻峰,著名俄罗斯文学翻译家,国内唯一以一己之力翻译了列夫·托尔斯泰所有小说的翻译家,获中国翻译协会“翻译文化终身成就奖”。