编辑推荐:

★将《鲁滨孙飘流记》的作者笛福化作笔下人物,重述第一部现代小说

★只有库切,才敢这样写小说;只有库切,才能写出如此不同而迷人的小说

★《鲁滨孙飘流记》的主角,只能是鲁滨孙·克罗索吗?

★清华大学外语系教授王敬慧译本

“《福》是一部精雕细琢的作品,展现了作者的才智、想象力和写作技巧,本书的语言清晰而准确,其中描述的环境具象而又神秘。”——《纽约时报》

内容简介:

你肯定没听说过我这样的故事。我刚从很远的地方回来。我漂流到一个荒岛上。在那儿我和一个奇男子一起生活。

苏珊·巴顿从一艘船上被抛下后来到一座小岛,遇见了星期五和他的主人克罗索,克罗索虽然亦是遇难来到岛上,却无心回国。克罗索死后,苏珊·巴顿回到英国给作家福写信,希望福将自己的故事写成书,福消失不见,却出现了一个与苏珊同名并自称其女儿的人……

借由书中的角色,库切就写作、讲述、故事的真实性等概念提供了多元化的视角。

著译者简介:

作者:

J.M.库切,南非当代著名小说家,被评论界认为是当代南非最重要的作家之一。曾两度获得布克奖,并于2003年获得诺贝尔文学奖。 1940年出生于南非开普敦,现居澳大利亚。

译者:

王敬慧,清华大学外国语言文学系教授,比较文学与翻译方向博士生导师,清华大学澳研中心执行主任。主要从事后现代研究、后殖民研究、多元文化研究、文化翻译研究,是国内比较重要的库切研究,以及澳大利亚文学文化研究方向的学者。译有《后现代与大众文化》《J.M. 库切传》《纳尼亚世界的构建者》《人性记录》等书。

VIP会员免费

已有0人支付

我们相聚,见证阅读的力量!
相聚书屋 » 《福》

发表回复