《来自世界的消息》波莱特·吉尔斯

我叫蝉,我的父亲叫转水,我的母亲叫三点。我是基奥瓦人。印第安人。他们说我叫“乔安娜”,要送我回“家”。我能逃掉吗?我叫基德,71岁了,妻子过世,女儿流落他乡。我是个信息传递者。在得州,一切都在动荡,消息是硬通货。我要送这个“小麻烦”——她一身印第安装束,沉默,总试图逃脱——回家。我有枪,转轮,点32,五连发。希望不要用上它。凛然面对严酷现实,成为人生逆旅的勇者。历史小说本质上是挽歌。这一点尤其适用于西部小说,而被科马克·麦卡锡称为西部诗小说的作品更是如此。作为功成名就的诗人和小说家,波莱特·吉尔斯的小说正是这一流派,充满了创造性的隐喻、华丽的细节、激烈而简朴的诗篇,以及对得州风景的赞美诗。(吉尔斯的)无所不知赋予了小说如迭戈里维拉壁画般的广度和丰富性。这是一本扣人心弦、情节高度连贯的书。

作者简介:【美】波莱特·吉尔斯,Paulette Jiles。美国诗人、作家,加拿大诗歌总督奖获得者。曾在加拿大生活多年,为加拿大广播公司工作,用10年时间帮助安大略省和魁北克省北部的土著居民建立当地语言和调频电台,并学会了当地土著语言。吉尔斯深受独立书商喜爱,她善于撰写关于美国内战时期的历史小说,尤其关于得州,被亲切地称为“真正的得州人”。她的作品《敌人女人》(Enemy Women)获罗杰斯作家信托小说奖,和另一著作《暴风雨》(Stormy Weather)均登上《纽约时报》畅销书榜。2016年,《来自世界的消息》(News of the World)入围美国国家图书奖,并入选《华盛顿邮报》年度十佳好书。

VIP会员免费

已有0人支付

我们相聚,见证阅读的力量!
相聚书屋 » 《来自世界的消息》波莱特·吉尔斯

发表回复